Edmond de Goncourt (born 26 May, 1822; died 16 July, 1896), pictured above in an 1880 charcoal drawing by Félix Henri Bracquemond (1833-1914)
‘One day in every week, however, she went abroad. Indeed it was with that weekly excursion in view, in order to be nearer the spot to which she wished to go on that one day, that she left her apartments on Rue Taitbout and took up her abode on Rue de Laval. One day in every week, deterred by nothing, not even by illness, she repaired to the Montmartre Cemetery, where her father and her brother rested, and the women whose loss she regretted, all those whose sufferings had come to an end before hers. For the dead and for Death she displayed a veneration almost equal to that of the ancients. To her, the grave was sacred, and a dear friend. She loved to visit the land of hope and deliverance where her dear ones were sleeping, there to await death and to be ready with her body. On that day, she would start early in the morning, leaning on the arm of her maid, who[60] carried a folding-stool. As she drew near the cemetery, she would enter the shop of a dealer in wreaths, who had known her for many years, and who, in winter, loaned her a foot-warmer. There she would rest a few moments; then, loading Germinie down with wreaths of immortelles, she would pass through the cemetery gate, take the path to the left of the cedar at the entrance, and make her pilgrimage slowly from tomb to tomb. She would throw away the withered flowers, sweep up the dead leaves, tie the wreaths together, and, sitting down upon her folding-chair, would gaze and dream, and absent-mindedly remove a bit of moss from the flat stone with the end of her umbrella. Then she would rise, turn as if to say au revoir to the tomb she was leaving, walk away, stop once more, and talk in an undertone, as she had done before, with that part of her that was sleeping under the stone; and having thus paid a visit to all the dead who lived in her affections, she would return home slowly and reverentially, enveloping herself in silence as if she were afraid to speak.’
—from Germinie Lacerteux (1864; translated from the French; translator unknown)